PR

【AIで】芥川龍之介『羅生門』現代語訳してみた①

【AIで】芥川龍之介『羅生門』を現代語訳してみた①

ある日の夕方のことです。

一人の下人が、羅生門の下で雨がやむのを待っていました。

広い門の下には、この男以外には誰もいません。

ただ、所々剥がれた赤い塗りの大きな円柱に、
一匹のキリギリスが止まっています。

羅生門が朱雀大路にある以上、
この男以外にも市女笠や揉烏帽子をかぶった人々が
もう2、3人はいそうなものです。

しかし、この男のほかには誰もいません。

その理由は、
ここ2、3年の間に京都で地震や台風、
火事、飢饉といった災いが続いたからです。

そのため、京都の中心地は荒れ果てていました。

古い記録によれば、仏像や仏具を破壊し、
その赤い塗料や金銀の箔がついた木材を路端に積み重ねて、
薪の代金として売っていたと言われています。

洛中の状況がそんな状態だったので、
羅生門の修理などはもちろん、
誰も気にかける人はいませんでした。

その結果、荒廃した状態をいいことに、
キツネや泥棒が住み着きました。

最終的には、引き取る人のいない死体までもがこの門に運ばれ、
捨てられるような習慣が生まれました。

そのため、夜になると、
誰でもこの門の近くに足を踏み入れることを嫌がるようになってしまいました。

コメント

タイトルとURLをコピーしました